«O homem que roubou a Torre Eiffel»
Conto de Graham Greene
176- «O HOMEM QUE ROUBOU A TORRE EIFFEL»
Não foi tanto o roubo da torre Eiffel que me criou
dificuldades, mas sim colocá-la de volta antes que alguém notasse. Devo
afirmar, sem falsa modéstia, que o plano foi muito bem arquitetado. Vocês podem
imaginar o que me custou — uma frota de caminhões enormes para carregar a torre
até um daqueles campos planos e desertos que se vêem a caminho de Chantilly. Lá
a torre podia facilmente ser colocada na horizontal. Durante a viagem, em uma
manhã nevoenta de outono, havia bem pouco tráfego, e o pouco que havia era
insignificante. Ninguém que tentou ultrapassar meus 102 caminhões de seis rodas
notou que eles eram unidos entre si pela torre, como as contas de um colar: Os
carros particulares chegavam a fazer menção de ultrapassar, mas quando os
motoristas dos Fiat e Renault viam aquela fila de caminhões à frente, desistiam
e conformavam-se em seguir a procissão. Por outro lado, os carros que vinham em
sentido contrário tinham a estrada toda para eles: meus caminhões transformaram
o trajeto Chantilly—Paris em uma longa estrada de mão única. Os carros passavam
a toda velocidade e nem tinham tempo de notar que a torre estava apoiada sobre
cada caminhão da corrente, como numa espécie de berço de centenas de metros de
comprimento.
Tenho muito carinho pela torre, e fiquei feliz em vê-Ia, depois de tantos anos
de guerra, cerração, chuva e radar, em repouso. No primeiro dia da mudança
caminhei ao seu redor, de vez em quando tocando um dos suportes: o quarto andar
parecia um pouco desconfortável no pedaço que passava por cima de um afluente
manso e lamacento do Sena, então coloquei-o mais à vontade. Depois voltei para
sua sede original — ainda temia que alguém notasse. Os grandes blocos de
concreto estavam lá, sem nada em cima. Lembravam tanto túmulos, que alguém já
havia deixado um maço de flores para os heróis da Resistência. Um táxi parou
trazendo os últimos turistas da estação antes de, como andorinhas, rumarem para
oeste com a chegada do inverno. O homem estava com uma garota e cambaleava um
pouco ao caminhar. Curvou-se para ver as flores e ao endireitar-se ficou
vermelho nas bochechas lisas e empoadas.
— É um memorial — disse.
— Comment? — perguntou o motorista de táxi.
A garota acrescentou:
— Chester, você disse que poderíamos almoçar aqui.
— Não estou vendo torre nenhuma — disse o homem.
— Comment?
— Veja bem — tentou explicar, gesticulando para dar maior ênfase —, você nos
trouxe para o lugar errado. Fez um esforço. — Ici n 'est pas la Tour
Eiffel.
— Oui. Ici.
— Non. Pas du tout. Ici il n 'est pas possible de manger.
O motorista saltou do carro e olhou ao seu redor. Fiquei um pouco nervoso, com
medo de que desse pela falta da torre, mas ele voltou para dentro do carro e
virou-se para mim dizendo, melancólico:
— Vivem mudando o nome das ruas.
Falei com ele em tom confidencial.
— Eles só querem almoçar. Leve-os ao Tour d'Argent. — Partiram satisfeitos e o
perigo passou.
Obviamente havia sempre o risco de que os funcionários chamassem a atenção do
público, mas eu havia pensado nisso. Eles recebiam semanalmente e quem seria
bobo de admitir que seu local de trabalho desapareceu antes de esperar a semana
terminar e ver se o dinheiro entrou normalmente? Os cafés das redondezas
tornaram-se o grande ancoradouro dos funcionários da torre, mas todos evitavam
sentar na mesma mesa de seus colegas de trabalho para não dar margem a
conversas constrangedoras. Identifiquei um boné de uniforme por bistrô em uma
área de uma milha quadrada: cada homem passava as horas de seu expediente
sentado tranqüilamente a uma mesa de bar, tomando uma cerveja ou umpastis dependendo
do salário, levantando pontualmente para bater o ponto da saída. Não me pareceu
que estivessem perplexos com o desaparecimento da torre. Era algo que podia ser
convenientemente esquecido, como o imposto de renda. Melhor não pensar a
respeito: se pensassem, alguém poderia esperar que tomassem uma providência.
Os turistas, obviamente, representavam o perigo maior. Aviões noturnos alegaram
nevoeiro baixo, e o Ministério do Ar solicitou o "comentário" do
Ministério das Relações Exteriores sobre várias reclamações de interferências
no radar — um novo dispositivo russo na guerra fria. Mas logo espalhou-se a
notícia, entre guias e motoristas de táxi, de que quando um turista pedisse
para ver a torre Eiffel a melhor coisa a fazer era simplesmente levá-lo ao Tour
d' Argent. A gerência do lugar não decepcionava, e a vista, nesses dias de
outono, também era ótima, de modo que os turistas assinavam o livro de clientes
a tanto por cabeça. Eu costumava ir para lá ouvi-los.
— Eu imaginava que era mais, como dizer... metálica — disse um deles. — Achei
que dava para ver através dela.
— Expliquei-lhe que isso se aplicava perfeitamente ao estabelecimento em que se
encontrava.
Férias nunca duram para sempre, e uma manhã, enquanto rodeava a torre aplicando
um pouco de cuspe e polidor aos suportes, concluí que ela precisava voltar a
funcionar antes que os empregados sentissem falta de seu salário. Só me restava
esperar que, algum dia, ela encontrasse outra pessoa que, como eu, lhe desse a
chance de passar uma temporada no campo. Garanto que não há risco nenhum.
Ninguém em Paris admitiria que a ausência da torre passou despercebida por
cinco dias — assim como um homem apaixonado não admitiria não ter notado a
falta da amante.
Mesmo assim devolver a torre não foi fácil, tendo sido obrigado a lançar mão de
alguns truques a fim de desviar a atenção das pessoas. Para facilitar,
encomendei a um conhecido, que fazia figurinos teatrais, alguns uniformes da
polícia, das Gardes Mobiles, das Gardes Républicaines e da Académie Française.
Planejei uma reunião de poujadistes, uma rebelião de argelinos e um discurso
pela morte de um crítico de teatro obscuro, que um amigo meu fez
"disfarçado" de Ministro da Educação. Digo disfarçado, mas na verdade
não havia a menor necessidade de mudar de nome, nem de cara, visto que ninguém
lembrava quem ocupava essa pasta no gabinete deMonsieur Mollet.
Os turistas tiveram a última palavra e, curiosamente, enquanto admirava minha
amada torre, que parecia dar piruetas na névoa da manhã, de volta a seu lugar,
vi o mesmo americano chegando de táxi com a mesma garota. Ele olhou rapidamente
ao seu redor e disse:
— Aqui não é a torre Eiffel.
— Comment?
— Ah, Chester — disse a garota —, onde é que nos trouxeram desta vez? Eles
nunca acertam. Eu estou morrendo de fome, Chester. Estou sonhando com aquele Sole
Délice que comemos.
Eu disse para o motorista:
— É o Tour d'Argent que eles querem — observei-os partir. A coroa para os
heróis da Resistência havia murchado, mas eu peguei uma flor seca e desbotada,
coloque lapela e acenei para a torre. Não ousei ficar mais tempo Poderia ficar
tentado a roubá-la de novo.
Graham Greene
Sem comentários:
Enviar um comentário