E a música de hoje é...
(Sugestão de uma prosa na blogosfera)
VIOLETA PARRA
«Más van Pasando los Años»
Poet'anarquista
MÁS VAN PASANDO LOS AÑOS
Mas van pasando los años,
las cosas son muy distintas:
lo que fue vino, hoy es tinta,
lo que fue piel, hoy es paño,
lo que fue cierto, hoy engaño.
Todo es penuria y quebranto,
de las leyes de hoy me espanto,
lo paso muy confundida,
y es grande torpeza mida
buscar alivio en mi canto.
Han visto la mantequilla,
dicen de que’s vegetal,
y que de leche animal
fabrican la mostacilla.
Las líneas de las chiquillas,
desmáyese el más sereno,
que lo que miran por seno
no es nada más que nilón.
Pregunto con emoción:
quién trajo tanto veneno?
En este mundo moderno,
qué sabe el pobre de queso,
caldo de papa sin hueso,
menos sabe lo que es terno;
por casa, callampa, infierno
de lata y ladrillos viejos.
Cómo le aguanta el pellejo?,
eso sí que no lo sé,
pero bien sé que el burgués
se pit’ al pobre verdejo.
Yo no protesto por migo,
porque soy muy poca cosa;
reclamo porque a la fosa
van las penas del mendigo.
A Dios pongo por testigo,
que no me deje mentir:
no me hace falta salir
un metro fuera ’e la casa
pa’ ver lo que aquí nos pasa
y el dolor que es el vivir.
Dispénsenme las chiquillas
si m’he salido del tema,
es qu’esta verdad me quema
el alma y la pajarilla.
Quemá’ está la sopaipilla,
pa’l pobre ya no hay razones;
hay costra en los corazones
y horchata en las venas ricas.
Y claro, esto a mí me pica
igual que los sabañones.
las cosas son muy distintas:
lo que fue vino, hoy es tinta,
lo que fue piel, hoy es paño,
lo que fue cierto, hoy engaño.
Todo es penuria y quebranto,
de las leyes de hoy me espanto,
lo paso muy confundida,
y es grande torpeza mida
buscar alivio en mi canto.
Han visto la mantequilla,
dicen de que’s vegetal,
y que de leche animal
fabrican la mostacilla.
Las líneas de las chiquillas,
desmáyese el más sereno,
que lo que miran por seno
no es nada más que nilón.
Pregunto con emoción:
quién trajo tanto veneno?
En este mundo moderno,
qué sabe el pobre de queso,
caldo de papa sin hueso,
menos sabe lo que es terno;
por casa, callampa, infierno
de lata y ladrillos viejos.
Cómo le aguanta el pellejo?,
eso sí que no lo sé,
pero bien sé que el burgués
se pit’ al pobre verdejo.
Yo no protesto por migo,
porque soy muy poca cosa;
reclamo porque a la fosa
van las penas del mendigo.
A Dios pongo por testigo,
que no me deje mentir:
no me hace falta salir
un metro fuera ’e la casa
pa’ ver lo que aquí nos pasa
y el dolor que es el vivir.
Dispénsenme las chiquillas
si m’he salido del tema,
es qu’esta verdad me quema
el alma y la pajarilla.
Quemá’ está la sopaipilla,
pa’l pobre ya no hay razones;
hay costra en los corazones
y horchata en las venas ricas.
Y claro, esto a mí me pica
igual que los sabañones.
Violeta Parra
2 comentários:
Lembro-me das palavras de Mercedes Sosa: "Violeta Parra era chilena..." e da música "Simples Cosas"...
I
Belos, tristes - seus olhos de Araucana.
Todos os mil fulgores - reflectidos,
De terras e mares e gentes da tropicana.
Com e em exílios de longa ausência,
Já sem dor... "solamente" resistência
"Y Mirem como Sonrien"
II
Em Valparaíso - se esgota o tempo,
Em Santiago - todo o tempo é escasso.
Naqueles olhos... belos... em contratempo,
Passa todo um mágico e "brujo" País.
A que cortaram o tempo pela raíz.
"Segun el Favor del Viento" (ianqui)
III
"La Madre" de cantautores novos:
De Isabel e Angel Parra - Quilipaiún,
Victor Jara... e até noutros povos
Lançou generosa semente.
Quem não tem ainda presente
"La Mazúrquica Modérnica"?!
IV
"La Peña de los Parra" - adoptou
De Garcia Lorca - "La Barraca".
Arte, Circo, "Amistad" e Poesia levou,
Pelo longilínio território andino,
Perseguindo um longo "camino"
"Qué dirá el Santo Padre qué vive en Roma"
V
De penas - e mágoas se alimenta a vida,
E de mangações - também se compõe.
De saudades da Pátria, (Viola Querida).
Nas mentes e corações se trava a luta,
Em cidades/campos se sustem a força bruta,
"Y Arriba, Quemando el Sol"
VI
Atahualpa Yupanqui - não tinha contas com Deus,
(Viola de Nosotros) - contas são com a humanidade,
E quando ensinados "los niños" seus,
"Hay ensenãdo todos los demás",
Na vida, com honra, se promove Paz
"Gracias a la Vida qué me há Dado Tanto"!
Poema(?) dedicado a Violeta Parra.
anónimo
Enviar um comentário